Не люблю исторические дорамы, но эта очень хороша! *_* Я слышала, что если ты истинный дорамщик (не путать с корееманом), то должен знать историю принца Садо, но к моему стыду познакомилась с ней случайно наткнувшись на дораму -_-. Чудесные костюмы, прекрасная актерская игра, Ли Чжэ Хун вне конкуренции, ну и прекрасная Ким Ю Чжон не дает отвести взгляд *_* Интриги, тайны и совсем нет романтической линии в сюжете, наверно это многих оттолкнет, но надеюсь, что Тайная дверь все-таки найдет своего зрителя. Спасибо за перевод!
Три особенности этой исторической дорамы: традиционные и не очень
1. Красивые декорации, актеры, традиционный сюжет борьбы за власть: чиновники против короля и кронпринца.
По поводу красоты: тут все понятно. Ярко, сочно, чисто и… как ни странно, правдоподобно. Мы привыкли к тому, что восточный киноязык «картинки» тщательно продуман, дорог, чист. Грязных тряпок или небрежного грима здесь не было и нет. Предметы изящны, изобретательны. В этом смысле дорамы – предмет искусства.
Традиционный сюжет борьбы за власть разворачивается в непривычном аспекте. Кронпринц в борьбе за просвещение рядовых граждан сталкивается с противостоянием, с одной стороны, отца-короля, с другой – сестры и высокопоставленных чиновников. У каждой группы свои мотивы.
И, подумайте, речь идет о… книгах! Бумажных. В век-то гаджетов.
2. Актерская игра. Меньше стандартов азиатской игры, европейский стиль.
Сложная и неоднозначная роль короля. Временами он на грани нервного срыва. Временами – колоссально мудр и уравновешен. Играет перепады так, как сделал бы европейский актёр. Взахлёб. Его эмоции растут прямо перед зрителем и не столь алогичны, как это привычно было видеть в ранее виденных дорамах.
Герой – кронпринц – чувствительный, но сдержанный. И такая цельность натуры уже понятно из чего складывалась. История формирования характера заложена в сюжетной линии: «Господин, прошу выслушать нас» - красиво и символьно снятая сцена…
Дочь хозяина библиотеки книгопечатания: комичная лёгкая мимика, европейская логика речи, современное изложение роли.
Смотря дораму, ловишь себя на мысли: голоса в озвучке вкрадчивы, тихи, иногда – почти шёпот. Редкие всплески эмоций только отчёркивают эти особенности.
3. Синкопированный, обрывочный монтаж, связки сюжетной линии остаются за пределами развития дорамы.
Поначалу возникла мысль: не перепутаны ли серии? Первые 10-15 мин. Похожи на «краткое содержание предыдущих серий». К 20-й минуте привыкаешь, и синкопированный сценарий, позволяющий зрителю додумать оставшееся за скобками или просто смотреть (к чему всё приведёт?) втягивает-втягивает-втягивает.
Совершенно точно, «Тайная дверь» -попытка делать Иную Дораму. И герои – не совсем герои, и музыка – не та, к которой привыкли. И большое количество элементов европейского стиля актёрской игры…
Отдельно «браво» господам, которые сделали озвучку. Деликатно, ненарочито, чисто.
PS
А кто-нибудь из почитателей дорам собирал «крылатые фразы» героев?
Вот из второй серии «Тайной двери»:
«Мой разум отличается от моей личности, которая является грубой и неблагодарной».
Редко встретишь дораму без юмора и дурацких шуток. Даже серьезные, исторические азиатские сериалы этим грешат. "Тайная дверь" же - очень серьезная вещь. Глубокий, вдумчивый сюжет и прекрасно подобранные актеры. События развиваются стремительно и не зря в жанрах указан триллер. Здесь есть и детектив и политика и нетривиальная интрига. Очень жаль, что у такого прекрасно проработанного сюжета не так много зрительского внимания, как он того достоин. Эту дораму можно смело рекомендовать всем любителям исторических сериалов.