Перевод с английского

Сериал Перевод с английского смотреть онлайн

Перевод с английского

Главный герой сериала пройдет профессиональную практику в школе, заменив на время основного учителя. На долю молодого студента выпадает немало по-настоящему сложных задач, начиная от обучения школьников, заканчивая попытками решения конфликта между учениками. В классе, руководство которым принял на себя главный герой, собраны непохожие друг на друга ребята. Кто-то не так давно пришел в новую школу и пытается найти друзей, а кто-то пытается завоевать расположение детей и учителей, рассказывая небылицы. Однако с приходом учителя-практиканта даже самая хитрая ложь раскрывается с совершенно непредсказуемой стороны.
181

Перевод с английского смотреть онлайн

Сезон 1
1 серия
2 серия
Понравился сериал

Перевод с английского

? Обязательно поделись с друзьями!
Placeholder ?

Рецензии


Это фильм в первый раз я смотрел еще очень давно, но и сейчас его просматриваю с огромным удовольствием. Раньше очень мало показывали чего из фильмов, а поэтому, если что и выходило, то это смотрели все. Сейчас вспоминаю, как этот фильм мы обсуждали в классе с нашими преподавателями. Это сейчас можно обсудить на форумах или на определенных сайтах. Но мне было приятно живое общение и замечательно, что у нас были хорошие преподаватели. Но если говорить о том, какая цель была поставлена в фильме, то замечу, что у сценариста была своя цель, а у режиссера своя. Режиссер и вся его съемочная команда делает всё, чтобы во всей красе донести до зрителя психологическую картину Москвы в 1972-ого года, показывает нам социальную и обыденную составляющую. За счет этих реалий, сам жанр фильм очень близок к документальному проекту. Сценарист же поднимал глобальные вопросы в отношении учебного процесса, он акцентировал внимание о том, что необходимо понимать, что часть фантазий ученика можно оставить, а что–то даже пагубно для его будущего. В зависимости от возраста некоторые фантазии можно поощрять, но некоторые даже могут навредить. Эти грани нужно чувствовать. Но вот помимо постановки вопроса и понимания его важности, фильм совершенно не помогает в этом разобраться. Он не дает рекомендаций, а лишь обозначает проблему. Конечно, нужно понимать к чему ты стремишься, и к чему может привести твой будущий выбор. Вообще сотрясать воздух любят очень политики и публичные люди. Они с пеной у рта говорят, что нужно, кто виноват, даже поясняют, как нужно что-то сделать. Но ведь нужны и сами исполнители, а именно они всегда и являются разменной монетой. Легкая позиция оценщика чужих результатов. Если нет результата, то все плохие, если получилось, то мы – молодцы. В этом сериале, конечно, главным было донести саму мысль. Ведь нет простых решений в обучение, к каждому нужен подход. Забавно, что кинокартину назвали «Перевод с английского», об этом там ничего и не было. Был лишь фрагмент о прочтении парнишкой из шестого класса отрывка стиха «Мой день». Но учителю не понравилась его речь, и тогда он поставил запись произведения Уильяма Шекспира «Гамлет», где английский еще в орфографии шестнадцатого века… Фильм хороший, но есть в нем нюансы. Посмотреть рекомендую. Особенно мне понравился персонаж Георгия Тараторкина. Очень хороший учитель у него получился.